Download Schieb das Schaf by Helmut Lange Oliver Geisselhart PDF

By Helmut Lange Oliver Geisselhart

Show description

Read Online or Download Schieb das Schaf PDF

Best study & teaching books

European Landscape Architecture: Best Practice in Detailing

Drawing jointly case reports from all over the place Europe, this article explores the connection among the general notion of the panorama structure for a domain and the layout of info. studying notion sketches and layout improvement drawings with regards to the main points of the layout, the e-book bargains a extra profound figuring out of choice making via all levels of the layout procedure.

Contemporary Applied Linguistics, 1 : Language Teaching and Learning

Written by way of across the world well known teachers, this quantity presents a picture of the sector of utilized linguistics, and illustrates how linguistics is informing and interesting with neighbouring disciplines. The members current new examine within the 'traditional' components of utilized linguistics, together with multilingualism, language schooling, teacher-learner relationships, and evaluation.

English for Interacting on Campus

This quantity covers the daily actions of a non-native English conversing pupil conducting study, attending lectures, socializing, and residing overseas. even if on a US campus as a international scholar, or in a non-English conversing state the place periods are given in English, this e-book might help scholars construct self belief in interacting with professors and fellow scholars.

Extra resources for Schieb das Schaf

Example text

Auditor [aditar] [ohditer] Rechnungsprüfer; Bild: Oh Dieter (Bohlen), heute kommt der Rechnungsprüfer. asparagus spears (aspaeragas spia's] [äspärägus spiäs] Spargelspitzen; Bild: Britney Spears hat auf mehreren Speeren Spargelspitzen aufgespießt. aunt [ant] [ahnt] Tante; Bild: Die Tante ahnt ja nicht, welches Geschenk ich ihr mitgebracht habe. aspen [aespan] [äspen] Espe; Bild: Die 'Wespen sitzen auf der Espe. Aussie [ozi] [ossij Australier, australisch; Bild: Im Englischen ist ein Ossi nicht ein Ostdeutscher, sondern ein Australier.

Cave [keiv] [käiv] Höhle; Bild: In der Höhle ist ein riesiger Käfer. chaplain (tjaeplin] [tschäplinl Kaplan; Bild: Charlie Chaplin war ein Kaplan (Priester). caver [keiVr] [käivä] Höhlenforscher; Bild: Der Höhlenforscher findet an einer Höhlenwand einen seltenen Käfer. chatter [tjaeta1] [tschättä] schwatzen, plaudern; Bild: Im Chat wird ziemlich viel geschnattert und geplaudert. « Bild: Jemand schießt Löcher in den Käse. chimney [tjimni] [tschimni] Schornstein; Bild: Der Weihnachtsmann bringt dem ]im nie die Geschenke durch den Schornstein.

Wenn Sie die Übungen zu Beginn des Buches gemacht haben, dann wissen Sie bereits, worauf es ankommt. 48 Nehmen Sie die Verbilderungsvorschläge im Buch nicht allzu ernst. Sollten diese zum Teil nicht nach Ihrem Geschmack sein, können Sie gerne, wie oben schon erwähnt, eigene Vorschläge machen. In erster Linie soll das Arbeiten mit dem Buch und den darin enthaltenen Verbilderungen Spaß machen und Sie dazu animieren, mit dieser Technik weiterzuarbeiten. Sie dürfen das Buch verschenken, weiterempfehlen (gerne auch an Englischlehrer) und mitgestalten.

Download PDF sample

Rated 4.28 of 5 – based on 35 votes