Download Assimil Portuguese: Le Nouveau Portugais Sans Peine Book by De Luna J.L PDF

By De Luna J.L

Vous souhaitez apprendre sans peine un portugais actuel, utile, efficace. Cette méthode vous donne les moyens de réussir. En effet, le principe d’apprentissage qui guarantee le succès de nos méthodes depuis plus de seventy five ans est celui de l’assimilation intuitive. Elle consiste, par los angeles fréquentation quotidienne de los angeles langue, à se familiariser avec le vocabulaire et l. a. grammaire, progressivement abordés. L’étude se fait en deux stages distinctes : - l. a. part passive, pendant laquelle vous vous laissez imprégner par l. a. langue, en lisant, écoutant, répétant chaque leçon. - puis, los angeles section energetic, qui vous permet d’appliquer les buildings et mécanismes assimilés, tout en continuant à progresser dans l. a. langue. Que trouverez-vous dans cette méthode ? - une approche par le discussion, avec une maîtrise innovative de los angeles compréhension orale et écrite, - un choix de occasions réalistes, mettant en valeur un vocabulaire contemporain, - une development grammaticale soigneusement étudiée qui évite l’apprentissage ’’par coeur’’, - un système de révision permanente pour consolider voa acquis tout au lengthy de votre étude, - et enfin l’humoour qui caractérise los angeles méthode Assimil

Show description

Read or Download Assimil Portuguese: Le Nouveau Portugais Sans Peine Book PDF

Similar study & teaching books

European Landscape Architecture: Best Practice in Detailing

Drawing jointly case stories from in every single place Europe, this article explores the connection among the general notion of the panorama structure for a website and the layout of info. studying inspiration sketches and layout improvement drawings in terms of the main points of the layout, the e-book bargains a extra profound figuring out of determination making via all phases of the layout strategy.

Contemporary Applied Linguistics, 1 : Language Teaching and Learning

Written by means of across the world well known lecturers, this quantity presents a image of the sector of utilized linguistics, and illustrates how linguistics is informing and fascinating with neighbouring disciplines. The participants current new study within the 'traditional' components of utilized linguistics, together with multilingualism, language schooling, teacher-learner relationships, and review.

English for Interacting on Campus

This quantity covers the daily actions of a non-native English conversing pupil undertaking study, attending lectures, socializing, and dwelling out of the country. no matter if on a US campus as a overseas scholar, or in a non-English conversing state the place periods are given in English, this publication can assist scholars construct self assurance in interacting with professors and fellow scholars.

Extra resources for Assimil Portuguese: Le Nouveau Portugais Sans Peine Book

Sample text

Posso parar quando quero . e apreci~lr a paiS'âgem à vontade. (3) 5- E no ca~p de ter pressa. Um neg6cio urgente, por ~xemplo? (4) Pr~nunci~: bôa via§J; ! 1 que Ii"dou dia para viajàr, naou àcha? actou. mac~ para Ile dizér a verdàde, prefirou toumàr ou Gomb~lo no~ch ,dlach de chouva 3 ah, si"! i cômou è que vlàJ~ coumd,o chta sol? 4 de càrrou ô a pè. pos's ou paràr coumdou querou i apreciàr a pàïzàjai" à vontàde. 5 i nou càzou de tér prèssa. oun negociou urgènte pour izèmplou? 1 - Quelle belle journée pour voyager, vous ne trouvez pas?

Je préfère prendre le train. 3. Voyagez-vous e~ train quand il y a du soleil? 4. Non , Je voyage en vOiture ou a pied. 5. Pourquoi? 6. Parce que je peux m'arrêter à ma guise. 7. Vous n'êtes jamais pressé? Vous pouvez vous accorder le luxe de vivre calmement? 8. Oui, j'ai assez d'argent [pour cela] ü'ai l'argent suffisant). 9. Vous avez peur de prendre l'avion? 10. Oui. Quelle belle journée pour voyager, vous ne trouvez pas? Que . . dia para viajar, nao . 0000000 Comme vous le voyez, nous mettons de moins en moins de parenthèses et crochets dans les exercices - car vous n'avez plus besoin du mot à mot pour trouver la traduction en "bon français".

1 . 6 - Para me concentrar e tentar ,fazer uma letra bonita. Senao ela nao comprèende nada. (4) l ', -,.. '~ / ~ .. ~. A5 Pronuncia: ouma càrta difîcil 1 ou que è que 'chtaza fazer jouaou? 2 'chtô a 'chcrevér ouma càrta à maria. hà jà mui"tou témpou que naou tagnou noutfciach dèla. 3 onde è qui èla vive? 4 nou brazil, ai" càsa doun tiou . èssach carétach? 6 para nie concéntràr i téntàr fazér ouma létra bounita: Senaou èla naou compriénde nàda .. 1 - Qu'est-ce que tu es en train de faire, Joao ?

Download PDF sample

Rated 4.99 of 5 – based on 39 votes